Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Duy Thức Tam Thập Luận Ước Ý [唯識三十論約意] »»
Tải file RTF (10.245 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X51n0827_p0762a01║
X51n0827_p0762a02║ No. 827
X51n0827_p0762a03║ 唯識三十論約意
X51n0827_p0762a04║
X51n0827_p0762a05║ 世 親菩薩 造
X51n0827_p0762a06║ 唐三藏法師 玄奘 譯
X51n0827_p0762a07║ 西蜀沙門 明昱 約意
X51n0827_p0762a08║ 護法等菩薩。約此三十頌。造成唯識論。今略標所以 。
X51n0827_p0762a09║ 謂此三十頌中。初 二 十四行頌。明唯識相。次一 行頌。
X51n0827_p0762a10║ 明唯識性。後五 行頌。明唯識行位 。就二 十四行頌中。
X51n0827_p0762a11║ 初 一 行半。略辯唯識相。次二 十二 行半。廣辯唯識相。
X51n0827_p0762a12║ 謂外問言。若唯有識。云 何 世 間。及諸聖教。說有我法。
X51n0827_p0762a13║ 護法等者。等於親勝。火辯。法慧。安慧。難陀。淨月。勝
X51n0827_p0762a14║ 友。陳那。智月。十大論師。解三十頌。造成唯識論。故
X51n0827_p0762a15║ 以 此頌。大分三科。揭示綱目。使學者知其要耳。謂
X51n0827_p0762a16║ 外下。發問以 興論意。謂若唯有識。一 切法皆無。云
X51n0827_p0762a17║ 何 世 人。及聖教中。共說有我。及有法耶。
X51n0827_p0762a18║ 舉頌以 答。頌曰。
X51n0827_p0762a19║ 由假說我法 有種種相轉 彼依識所變
Xddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X51n0827_p0762a01║
X51n0827_p0762a02║ No. 827
X51n0827_p0762a03║ 唯識三十論約意
X51n0827_p0762a04║
X51n0827_p0762a05║ 世 親菩薩 造
X51n0827_p0762a06║ 唐三藏法師 玄奘 譯
X51n0827_p0762a07║ 西蜀沙門 明昱 約意
X51n0827_p0762a08║ 護法等菩薩。約此三十頌。造成唯識論。今略標所以 。
X51n0827_p0762a09║ 謂此三十頌中。初 二 十四行頌。明唯識相。次一 行頌。
X51n0827_p0762a10║ 明唯識性。後五 行頌。明唯識行位 。就二 十四行頌中。
X51n0827_p0762a11║ 初 一 行半。略辯唯識相。次二 十二 行半。廣辯唯識相。
X51n0827_p0762a12║ 謂外問言。若唯有識。云 何 世 間。及諸聖教。說有我法。
X51n0827_p0762a13║ 護法等者。等於親勝。火辯。法慧。安慧。難陀。淨月。勝
X51n0827_p0762a14║ 友。陳那。智月。十大論師。解三十頌。造成唯識論。故
X51n0827_p0762a15║ 以 此頌。大分三科。揭示綱目。使學者知其要耳。謂
X51n0827_p0762a16║ 外下。發問以 興論意。謂若唯有識。一 切法皆無。云
X51n0827_p0762a17║ 何 世 人。及聖教中。共說有我。及有法耶。
X51n0827_p0762a18║ 舉頌以 答。頌曰。
X51n0827_p0762a19║ 由假說我法 有種種相轉 彼依識所變
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (10.245 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.218.121.8 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập